13/8/17

Slik har innvandrerne i Norge det. Así es como se encuentran los inmigrantes en Noruega

Den ferske levekårsundersøkelsen fra SSB viser at innvandrere føler høy tilhørighet til Norge og til opprinnelseslandet. Tilliten til viktige samfunnsinstitusjoner er høy, mens tilliten til medmennesker er lavere enn i befolkningen som helhet.

På spørsmål om hvilke språk som snakkes hjemme, svarer i alt 46 prosent at de snakker norsk.
- Vi ser en sammenheng mellom hvor lenge man har bodd i Norge og om man snakker norsk hjemme, i mange tilfeller som en følge av at man har barn som snakker norsk hjemme.




La investigación más reciente sobre las condiciones de vida del SSB muestran que los inmigrantes sienten una gran identificación con Noruega y con sus países de origen. La confianza hacia instituciones sociales importantes es alta, pero la confianza hacia el prójimo es menor que entre el resto de la población.


Ante la pregunta de qué idioma se habla en casa, el 46% responde que hablan noruego.
-Vemos una correlación entre cuánto tiempo se ha vivido en Noruega y esto de hablar noruego en casa, en muchos casos es consecuencia de que se tienen hijos que hablan noruego en su hogar.


Fuente: ssb.no

6/8/17

IKT-investeringer vil redusere bemanningen i staten. Las inversiones en tecnología de la información reducirán el empleo en el sector público

I 2017 svarte én av tre statlige virksomheter at de planlegger å redusere antall ansatte som følge av investeringer i IKT. Særlig innenfor sykehustjenester forventes denne effekten.



En el 2017 respondieron una de cada tres instituciones estatales que planean reducir su plantilla como consecuencia de sus inversiones en tecnologías de la información. Es especialmente en el sector de los servicios sanitarios donde mayor efecto va a tener.


Fuente: ssb.no

30/7/17

Fortsatt nedgang i innvandrerledigheten i Norge. Continúa el descenso del desempleo entre los inmigrantes en Noruega.

Den registrerte ledigheten for innvandrere var på 7,1 prosent i 1. kvartal 2017. Dette var en nedgang på 0,7 prosentpoeng fra samme periode året før. For resten av befolkningen lå den registrerte ledigheten på 2,3 prosent. Her var det en nedgang på 0,1 prosentpoeng.



El desempleo registrado entre los inmigrantes fue del 7,1% en el primer trimestre del 2017. Esto supuso un descenso del 0,7% en el mismo período que el año pasado. Entre el resto de la población el desempleo registrado se situó en el 2,3%. Aquí la bajada con respecto al año anterior fue del 0,1%.


Fuente: ssb.no

23/7/17

Mobil helse. Aplicaciones sanitarias

Teknologirådet har i forbindelse med vårt prosjekt «Mobil helse» utarbeidet en liste over mobile helseløsninger som kan gjøre helsemålinger og selvtester.
Listen er ikke et uttrykk for Teknologirådets anbefalinger, men en oversikt både over løsninger som er tilgjengelige på markedet allerede, og som er under utvikling, med opplysninger om hva de kan brukes til og om de er godkjent i EU eller USA.
Under merkelappen «Filter» kan du filtrere bl.a. på om utstyret er tilgjengelig i Norge eller utlandet, godkjent av det amerikanske Food and Drug Administration (FDA), CE-merket, og hvilken sykdom det gjelder for.
Listen er ikke uttømmende, og oppdateres stadig. 




El Consejo para la Tecnología y en relación con su proyecto "Sanidad móvil" ha elaborado una lista con aplicaciones sanitarias que pueden relizar mediciones sobre la salud y tests de realización personal.
La lista no es una manifestación o recomendación del Consejo para la Tecnología, sólo es un resumen de aplicaciones que se pueden encontrar en el mercado en la actualidad, y de otras en desarrollo, con información de para qué pueden ser usadas y si están autorizadas en los USA y en la UE.
En la pestaña "Filter" se pueden filtrar los resultados entre otras cosas por si la aplicación está disponible en Noruega o el extranjero, autorizada por la FDA norteamericana, la marca CE, y qué enfermedades se trata. La lista no está completa, sino que se actualiza periódicamente.

Fuente:  list.ly

16/7/17

OljeFondets klimaparagraf. Defensa del clima en el Fondo Soberano noruego

Norsk Klimastiftelse ber Oljefondet ekskludere ExxonMobil – verdens største børsnoterte oljeselskap. ExxonMobil er et naturlig sted å starte når Oljefondets Etikkråd skal ta i bruk den nye «klimaparagrafen» i det etiske retningslinjene.

Oljefondets «klimaparagraf»
Fra 1. januar 2016 ble retningslinjene for observasjon og utelukkelse endret til også å omfatte klimagassutslipp. Ifølge de nye retningslinjenes § 3 kan selskaper utelukkes fra fondet eller settes til observasjon hvis de medvirker til eller er ansvarlige for «…handlinger eller unnlatelser som på et aggregert selskapsnivå i uakseptabel grad fører til utslipp av klimagasser.» Norges Bank fatter beslutninger under dette kriteriet etter råd fra Etikkrådet.





La Fundación noruega por el Clima le pide al Fondo Soberano que excluya de sus inversiones a la petrolera ExxonMobil -que es la mayor compañía extractora del mundo que cotiza en bolsa. ExxonMobil es un punto de comienzo natural cuando el Consejo Etico del Fondo Soberano empieze a aplicar el nuevo artículo sobre el clima en las líneas directrices para la ética en las inversiones.


El artículo "climático" del Fondo Soberano.
Desde el 1 de enero del 2016 las líneas directrices para la observación y exclusión fueron modificadas para incluir también las emisiones contaminantes. Según el artículo 3 de las nuevas líneas directrices las compañías pueden ser excluidas del Fondo o ser puestas en cuarentena si contribuyen o son responsables de "... actividades o falta de actuación que a nivel de compañía y de una forma inaceptable conduzcan a la emisión de gases de efecto invernadero." El Banco de Noruega es el que toma las decisiones de este criterio después de oír al Consejo Ético.


Fuentes: klimastiftelsen.no
lovdata.no